as it was
美
英 
- adv.其实;但事实上
- 网络正如它原来的样子;重现罗马竞技场的辉煌;以当时的样子看
同义词
英汉解释
例句
Obviously we've had the shutdown, so I expect our car to be very much the same as it was in the last race.
很显然,我们工厂关闭了,因此我希望我们的车能像上一站一样好。
The western-led liberal consensus that taught that liberalisation was a one-way process is no longer as strong as it was.
西方带头宣扬的自由化是“单向进程”的自由主义共识已经不如往昔牢固。
Owens said that, in his earlier book, he did not write about life as it was for everyone, but about life as it was for him.
欧文斯说,他的早期著作中,他没有写关于生活,因为它给大家,但对人生,因为它是为他。
House's desk is packed up carefully after the shooting day and replaced exactly as it was the next morning.
豪斯的桌子拍完后都会很认真的收拾一遍,然后第二天早又会重新原样摆上。
In the difficult moments over this summer, I said that Iw never leave Milan and that's still as true today as it was then.
在今年夏天那一段艰难的时光里,我说我永远不会离开米兰的,现在这句话和以前一样。
Seeing as it was unlikely that any bank would loan him so much money, John decided to let that be the determining factor.
约翰以为不会有银行肯借那么多钱给他,所以干脆先拿这个行业开刀。
Sort of brings to mind the Model-T, which Henry Ford famously said was available in any color the customer wanted as long as it was black.
那种使人想起示范-T的,这亨利福特曾经说过一句著名的是可以在任何颜色的客户想,只要它是黑色的。
Contrary to popular wisdom, people surveyed said that their sexual pleasure was just as intense with condom use as it was without.
与常识相反的是,接受调查的人们说,他们带避孕套时性快感和不戴时是一样强烈的。
The karma for this could not be forgiven in her life but could be in death as it was so far out the field to release otherwise.
这一业力本来无法在她生命中原谅而只有在死亡中原谅,因为否则的话这一业力太远超出她能量场所能触及的范围。
It was as easy to try on different approaches to life as it was to try on a coat.
其实人生是有很多路可走,就象我们穿上不同的衣服一样。
I hope this isn't as big of a revelation to you as it was to me! That the only thing standing in your way is excuses.
我希望这对你来说不是一个比对我更大的挑战,毕竟阻碍你的只是借口而已。
It is almost as if the continent stopped having babies when the European Community, as it was then known, was formed.
似乎在欧洲共同体(EuropeanCommunity)(欧盟当时的名字)成立的时候,欧洲大陆就停止了生育。
It would cause too much fuss in Whitehall, he said, and there were enough problems there as it was.
这会在白厅惹出许多麻烦,而现在那里的麻烦已经够多的了。
Just as it was last time around, the key to the next stage of the computer industry is in fact the commoditization of the previous stage.
正如它的最后一次,对计算机产业的下一个阶段的关键是前一段商品化的事实。
So long as it was fighting Pakistan, even liberal Indian opinion seemed ready to tolerate a heavy hand in Kashmir.
只要他与巴基斯坦争斗,即使自由主义的观念也能容忍对克什米尔下重手。
You can also use the template parameter T for an attribute's type, in the same way as it was used for the method's return type.
您也可以使用模板参数T来定义一个属性类型,用同样的方式它也可以用作定义该种方式的回转类型。
I should have followed him through the open window if I had been stronger. As it was, I rang the bell and roused the house.
假如我更为结实的话,我早就跟随他从窗口跳出动了。实际上,我只是按铃把全家人叫醒。
The boat of whale watchers first thought the humpback was already dead as it was floating on top of the water.
起初,船上的观鲸者还以为这只座头鲸已经死了,因为它的身子已经浮在了水面上。
For Pantani fans out there Wilier has symbolic meaning as it was the last bike he rode in a bike race.
Wilier对于海盗Pantani的车迷来说有象徵性的意义,因为wilier是他在职业赛事中所骑乘的最后一台车。
In fact the quality of resorts, beaches and diving is at least as good as it was before the tsunami.
事实上,旅游点、海滩和潜水点的质量至少都达到了海啸前的水平。
As it was, the timing might be very opportune.
所以,按计划选定的时间恐怕还是非常及时的。
The rub was not nearly so much in his own home, as it was in the Butler family.
他自己家里的困难,远不如巴特勒家里的多。
It was as simple to move behind the enemy as it was to cross through them, if you had a good guide.
假如你有个好向导的话,在敌后活动也好,在他们防线中间穿插也好,都不是难事。
To her mind there was nothing of the infinite about Mrs. Penniman; Catherine saw her all at once, as it was not dazzled by the apparition.
在凯瑟琳看来佩尼曼太太没有什么深不可测的地方,她能一目了然地将她看透而不被她外表的假象所迷惑。
Mrs. Penniman, with a degree of act that was as unusual as it was commendable, took the line of leaving her alone.
对于这一切,佩尼曼太太采取了不介入的态度,她的这种策略一反常态,倒是值得钦佩的。
Alex Johnson and I finally came up with a formula as ingenious as it was empty.
亚利克斯·约翰逊和我终于找到了一个既巧妙又空洞的方案。
The police throughout the district were alerted as it was known that the prisoner had escaped.
全地区的警察一得知囚犯已逃跑,立刻警戒起来。
I present higher analysis as it was in its childhood but you are bringing it to man's estate.
我对高等分析的介绍,是肤浅的,而你则把这上升到了相当高的程度。
James left almost immediately after; he was late as it was.
詹姆士紧接着也走了;就这样他已经晚了。
They had gone to quite enough expense as it was, stripping the old paper off.
光是剥掉旧纸一项费用已经很可观了。
As soon as it was light, she went to the castle and found the kitchen entrance.
天一亮,她来到城堡找到了厨房的门。
The next morning, appalled by the Shah, ordered to withdraw a Timur's stone to Samarqand and put in its place, as it was before.
第二天,他命令把帖木儿的玉撤回到撒马尔罕,并且就像从前一样放在属于应当它的位置。
Google began talking to game companies about potential partnerships more than a year ago, as it was developing what became Google+.
一年多前,谷歌开始与游戏厂商商讨建立伙伴关系的可能,当时该公司正在开发Google+。
This record-breaking object, known as JKCS041, is observed as it was when the Universe was just one quarter of its current age.
这一破纪录的天体称作JKCS041,它是在宇宙年龄是现在四分之一的时候被观测到的。
Though there was no question of rape, the chairman was dismissed by his fellow-farmers, who thought him disgraced enough as it was.
尽管尚未构成强奸罪,但这位农会主席还是被群众罢免了。就他干的这些丑事,已足以使他在群众中名誉扫地了。
Jesus said that it is going to be like that at the end. There will be a few people ready, as it was in the days of Noah.
耶稣说最终就会那样,像诺亚时期一样,只有很少的人准备好了,绝大部分人并没有做好准备,然后他们就遭遇了可怕的突然袭击。
He left behind instructions saying that if his expedition did not return, no rescue parties should be sent as it was clearly too dangerous.
福塞特曾留下话说,如果他没能从那次探险中返回,千万不要派搜救队寻找他,因环境过于危险。
The sun wake us up, as it was shining right into our huts. A wonderful day to start with. The breakfast was not for me.
阳光照进了我们的小屋,把我们从沉睡中唤醒,美妙一天就这样开始了。
My first step was to find a great design for the character as it was suppose to be the main character of a short movie.
我的第一项任务是找到一个能支撑起一个电影短片的设计很棒的主要角色。
It objectively shows the period as it was back then, because up to now many inaccuracies have been put about.
它客观地反映了当时那个时期的情况;因为一直到现在还流传着许多关于那段历史的谎言。
The moment is not so far away that it cannot be celebrated now with the same emotion as it was lived then.
那个时刻还不十分久远,当年的激情仍可在今天的欢庆中重现。
I knew I had been kind, as difficult as it was sometimes, but I never knew I was glue -- my very unintended proudest moment.
我早知道我为人和善,但是我却从不知道我是“粘合剂”,那是出乎我意料的最自豪的时刻。
Izetbegovic assured me that he was committed to a peaceful settlement as long as it was fair to the Bosnian Muslims.
伊泽特贝戈维奇向我保证,他将致力于达成一个和平协议,只要这个协议对波斯尼亚穆斯林是公平的。
But he said it was "unreasonable" to expect investment banking to remain as strong as it was in the first quarter.
但他表示,“没有理由”预期投行业绩会一直保持第一季的强劲态势。
As it was, all I had to do is read the MIME standard (RFC 1652) and add a trivial bit of header-generation logic.
事实上,我现在做的只是读一下MIME标准(RFC1652)[3],然后加入一条小小的标头生成规则。
Contagion is the answer, just as it was during the Asian financial crisis of a decade ago.
答案是“传染效应”,正如10年前亚洲金融危机期间发生的状况一样。
I come up here as soon as it was dark to tell you. . . you must n't even think of any such thing.
天一黑我就到这里来了,我想告诉你…你没必要想那么多的。
I told him I understood, and as soon as it was dark, he could be on his way.
我告诉它我能理解,只要天黑了,它就可以继续上路。
The demonstration took Britain by surprise: No one expected the crowd to be as large as it was; no one expected trouble.
这次大游行震惊了英国,没人料想到人群如此庞大并伴有冲突发生。
It is tempting to ask whether India has tired of corruption just as it was beginning to showsome results.
这让我们禁不住要问,是印度厌倦了腐败正如它开始显露成果。
As essential as it was that we got in, I'm glad to see that we're getting out.
重要的是尽管我们卷入了(危机),但我很高兴的看到我们脱离了(危机)。